YOU SAID:
Even though I'm steel I still I have soft spots Because I'm not... Just a robot!
INTO JAPANESE
私は鋼鉄ですが、私はまだ…ソフトではないので、私はまだソフトスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel, but I'm still not soft ... I still have a soft spot!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、私はまだ柔らかいわけではありません...私はまだソフトスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel but I'm not soft yet ... I still have soft spots!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、私はまだ柔らかくはありません...私はまだソフトスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel but I'm still not soft ... I still have soft spots!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだソフトではありません...私はまだソフトスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel but not soft yet ... I still have soft spots!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだ柔らかくはありません...私はまだソフトスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I am steel but not soft yet ... I still have soft spots!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだ柔らかいわけではありません...私はまだ柔らかいスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel but not soft yet ... I still have a soft spot!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだ柔らかくはありません...私はまだ柔らかいスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I am steel but not soft yet ... I still have soft spots!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだ柔らかいわけではありません...私はまだ柔らかいスポットがあります!
BACK INTO ENGLISH
I'm steel but not soft yet ... I still have a soft spot!
INTO JAPANESE
私はスチールですが、まだ柔らかくはありません...私はまだ柔らかいスポットがあります!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium