YOU SAID:
Even though I have been told the opposite by some dumbass fat crow, I am sure that my sister has been cheating her boyfriend for a while with a couple of German sausages.
INTO JAPANESE
たとえ私が何人かのダンカス・カラスによって反対のことが言われたとしても、私は妹がドイツのソーセージをしばらく彼女のボーイフレンドをだましていると確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even if I have been told by some Duncus Crow the opposite thing, I'm sure my sister has cheated German sausage for a while for her boyfriend.
INTO JAPANESE
たとえ私が逆のことをダンカス・クロウから聞いたとしても、私の妹は彼女のボーイフレンドのためにしばらくの間ドイツのソーセージを騙したと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
Even if I heard from Duncus Crow about the opposite thing, my sister is convinced that he tricked German sausages for her boyfriend for a while.
INTO JAPANESE
私がダンカス・クロウから反対のことを聞いたとしても、私の妹は彼が彼女のボーイフレンドのためにしばらくの間ドイツのソーセージを騙したと確信しています。
BACK INTO ENGLISH
I heard the opposite from the during Crowe, even my sister he her boyfriend for sure fooled the sausages in Germany for a while.
INTO JAPANESE
私はクロウの時とは逆のことを聞いた。私の妹の彼氏も、しばらくドイツのソーセージをだましていた。
BACK INTO ENGLISH
The opposite of the Crow when I heard. My sister's boyfriend also was having sausages in Germany for a while.
INTO JAPANESE
聞いたときカラスの反対。また妹の彼氏は、しばらくの間、ドイツのソーセージを抱えていた。
BACK INTO ENGLISH
For a while.
INTO JAPANESE
しばらくだけど
BACK INTO ENGLISH
For a while.
That's deep, man.