YOU SAID:
Even the translator knew that it would work. Absolutely amazing that something that can't even think for itself can understand that.
INTO JAPANESE
翻訳者でさえそれが機能することを知っていました。自分自身を考えることさえできないものがそれを理解できることは絶対に驚くべきことです。
BACK INTO ENGLISH
Even a translator knew it would work. It is absolutely surprising that what you can not even think of yourself can understand it.
INTO JAPANESE
翻訳者でさえそれがうまくいくことを知っていました。自分自身について考えることさえできないことが理解できることは絶対に驚くべきことです。
BACK INTO ENGLISH
Even a translator knew it would work. It is absolutely surprising that you can understand what you can not even think about yourself.
INTO JAPANESE
翻訳者でさえそれがうまくいくことを知っていました。自分自身について考えることができないことを理解できることは絶対に驚くべきことです。
BACK INTO ENGLISH
Did you know that it will work even in translation. You can't think for yourself to understand that is absolutely amazing.
INTO JAPANESE
それは翻訳でさえもうまくいくことを知っていましたか?あなたはそれが絶対に素晴らしいことを理解するとは思えません。
BACK INTO ENGLISH
Did you know that even translations will work? I do not think you understand that it is absolutely wonderful.
INTO JAPANESE
翻訳しても動作することを知っていますか?私はあなたがそれが絶対に素晴らしいことを理解しているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
Do you know that even if you translate it works? I do not think you understand that it is absolutely wonderful.
INTO JAPANESE
翻訳しても動作することをご存知ですか?私はあなたがそれが絶対に素晴らしいことを理解しているとは思わない。
BACK INTO ENGLISH
Do you know that even if you translate it works? I do not think you understand that it is absolutely wonderful.
Come on, you can do better than that.