YOU SAID:
even in dubs they don't change the name suffixes
INTO JAPANESE
ダビングでも彼らは名前のサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Dubbing but they do not change the name suffix.
INTO JAPANESE
ダビングが名前のサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not change the suffix of the name dubbing.
INTO JAPANESE
名吹き替えのサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not change the suffix of the name dubbed.
INTO JAPANESE
呼ばれる名のサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not change the suffix of the name is called.
INTO JAPANESE
名前のサフィックスと呼ばれる変更をしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Do not change known as the suffix of the name.
INTO JAPANESE
名前のサフィックスとして知られているを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Also known as the suffix of the name do not change.
INTO JAPANESE
またとして知られている名前のサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Also as a suffix of the name that is known, do not change.
INTO JAPANESE
また知られている名前のサフィックスとしては変更されません。
BACK INTO ENGLISH
Also do not change as the suffix of the name is known.
INTO JAPANESE
また名前のサフィックスは知られているを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Also known is the suffix of the name do not change.
INTO JAPANESE
また知られている、名前のサフィックスを変更しないでください。
BACK INTO ENGLISH
Also do not change the suffix of the name is known.
INTO JAPANESE
また名前のサフィックスを知られている変更をしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Also do not change name suffix is known.
INTO JAPANESE
また変更されません名前サフィックスが知られています。
BACK INTO ENGLISH
And change also does not name suffix is known.
INTO JAPANESE
変更もない名前サフィックスは知られていません。
BACK INTO ENGLISH
Do not change the name suffix is not known.
INTO JAPANESE
名前サフィックスは知られていない変更をしないでください。
BACK INTO ENGLISH
Name suffixes do change is not known.
INTO JAPANESE
名前サフィックスを変更かは知られていません。
BACK INTO ENGLISH
Change the name suffix is not known.
INTO JAPANESE
名前サフィックスの変更は知られていません。
BACK INTO ENGLISH
Changing the name suffix is not known.
INTO JAPANESE
名前サフィックスの変更は知られていません。
BACK INTO ENGLISH
Changing the name suffix is not known.
Come on, you can do better than that.