YOU SAID:
even if you were doing something CPU-intensive, that's fine just wanted to know the cause [19:30:19] <@BauerUK> sure
INTO JAPANESE
原因を知りたいと思って何か CPU を多く使用していたが、たとえそれはいい [19:30:19] <@BauerUK> ことを確認
BACK INTO ENGLISH
Would like to know the cause was something CPU-intensive, but even if it's nice [19:30:19] make sure < @BauerUK >
INTO JAPANESE
原因は何か cpu がたとえそれがいいを知ることを望む [19:30:19] 作ることを確認 < @BauerUK >
BACK INTO ENGLISH
What CPU even if it is good [19:30:19] would like to know make sure < @BauerUK >
INTO JAPANESE
どのような CPU をたとえそれが良い [19:30:19] 知りたいを確認 < @BauerUK > を作る
BACK INTO ENGLISH
What CPU, even if it is better [19:30:19] want to know check < @BauerUK > to make
INTO JAPANESE
それは良い場合でも、どのような CPU [19:30:19] 知りたいことを確認 < @BauerUK >
BACK INTO ENGLISH
Even though it is good, what CPU [19:30:19] make sure want to know < @BauerUK >
INTO JAPANESE
にもかかわらず、それは良い、どのような CPU [19:30:19] < @BauerUK > を知りたいことを確認します。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, it is good, what CPU [19:30:19] < sure want to know @BauerUK >.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、それは良い、どのような CPU [19:30:19] < @BauerUK を知っているにします >。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, it is good, what CPU [19:30:19] < > want to know @BauerUK.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、それは良い、どのような CPU [19:30:19] < > が @BauerUK を知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, it is good, what CPU [19:30:19] < > @BauerUK you want to know.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、それは良い、どのような CPU [19:30:19] < > @BauerUK を知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, it is good, what CPU [19:30:19] < @BauerUK want to know.
INTO JAPANESE
それにもかかわらず、それは良い、どのような CPU [19:30:19] < @BauerUK が知りたいです。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, it is good, what CPU [19:30:19] < @BauerUK want to know.
That didn't even make that much sense in English.