YOU SAID:
Even if you've got a vague idea of what a purge is, you might not be quite sure how it works or how it affects you.
INTO JAPANESE
漠然とした考えを持っている場合でもどのようなパージは、確信ができない場合がありますその仕組みや、どのようにそれはあなたに影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Sometimes even if you have a vague idea what purging is not sure how it works, and how it affected gives you.
INTO JAPANESE
漠然とした考えがある場合でも時々 何のパージがわからない仕組みし、それがどのように影響を与えます。
BACK INTO ENGLISH
Even if you have a vague idea sometimes do not know what purging mechanism, and it affects how.
INTO JAPANESE
時々、漠然とした考えがある場合でも何のパージ機構を知っていないとに影響を与える方法。
BACK INTO ENGLISH
How to give effect and do not know what purge system even if you have an idea and sometimes vague.
INTO JAPANESE
効果を与えるための方法、アイデアを持っている場合でも、時々 不明瞭なシステムをパージ何か分からない。
BACK INTO ENGLISH
Purge the system unclear sometimes, even if you have ideas, how to give effect to what I don't know.
INTO JAPANESE
アイデアを持っている場合でも場合によっては、不明なシステムをパージする私は知らない何に影響を与える方法。
BACK INTO ENGLISH
To purge the system unknown in some cases, even if they have ideas I don't know what affects how.
INTO JAPANESE
彼らはアイデアを持っている場合でも、いくつかのケースでの未知のシステムをパージするには、私は知らないどのような影響を与える方法。
BACK INTO ENGLISH
To purge the unknown system in some cases, even if they have ideas how do not know what impact I.
INTO JAPANESE
アイデアはどのようにどのような影響を知っていない場合でも、いくつかのケースで不明なシステムをパージする私。
BACK INTO ENGLISH
I purge the unknown system in some cases, even if you do not know what effect how the idea.
INTO JAPANESE
どのような影響がどのようにわからない場合でもいくつかのケースでの未知のシステムを削除する考え。
BACK INTO ENGLISH
The idea to remove the unknown system in some cases even if you don't know how it affects.
INTO JAPANESE
どのように影響を与えるか分からない場合でも、いくつかのケースで未知のシステムを削除する考え。
BACK INTO ENGLISH
The idea to remove the unknown system in some cases, even if you don't know how it affected.
INTO JAPANESE
あなたはどのように影響を知らない場合でも、いくつかのケースで未知のシステムを削除する考え。
BACK INTO ENGLISH
To remove a system unknown in some cases, even if you don't know how to influence opinion.
INTO JAPANESE
意見に影響を与える方法を知らない場合でも、いくつかのケースで不明なシステムを削除。
BACK INTO ENGLISH
Even if you do not know how to affect the opinions in some cases remove the unknown system.
INTO JAPANESE
あなたは、いくつかのケースでの意見に影響を与えるか分からない場合でも未知のシステムを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the unknown system even if you don't know you are affecting the opinion in some cases.
INTO JAPANESE
いくつかのケースでの意見の影響を与えているか分からない場合でも、未知のシステムを削除します。
BACK INTO ENGLISH
If you do not know has affected the opinions in some cases even removes unknown systems.
INTO JAPANESE
あなたがわからない場合は、いくつかの場合も削除します不明なシステムで意見を影響しています。
BACK INTO ENGLISH
In an unknown system if you don't know, delete even if some has influenced opinion.
INTO JAPANESE
不明なシステムがわからない場合の意見いくつか影響を与えている場合でもを削除します。
BACK INTO ENGLISH
Delete even if you do not know the unknown system says some are affected.
INTO JAPANESE
未知のシステムはいくつかが影響を受けているのかわからない場合でも削除します。
BACK INTO ENGLISH
Delete even if you don't know has affected some unknown systems.
INTO JAPANESE
削除は、いくつかの未知のシステムを反映されているは、あなたが知らないかも。
BACK INTO ENGLISH
Delete reflects some unknown system is that you don't know everything.
INTO JAPANESE
削除は、いくつかの未知のシステムはすべてを知っていないことを反映します。
BACK INTO ENGLISH
Remove the unknown system reflects not knowing everything.
INTO JAPANESE
未知のシステムを反映している削除は、すべてを知っています。
BACK INTO ENGLISH
Delete unknown system to reflect that know everything.
INTO JAPANESE
すべてを知っているを反映する未知のシステムを削除します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium