YOU SAID:
Even got sad by her fears real I three, the afraid you are ideal, make her a better human would it before fessed the life she sees in dog chosen
INTO JAPANESE
彼女の恐怖によって悲しくなったとしても、私は3つ、あなたが理想的であることを恐れ、彼女をより良い人間にする前に、彼女が選んだ犬の中で見ている人生を告白するだろう
BACK INTO ENGLISH
Even if I am saddened by her fear, I would confess the life she sees in the dog she chose, before I fear that you are ideal and make her a better person.
INTO JAPANESE
たとえ彼女の恐怖に悲しんだとしても、あなたが理想的だと恐れる前に、彼女が選んだ犬の中に見る命を告白し、彼女をより良い人間にしたいと思います。
BACK INTO ENGLISH
Even if you are saddened by her fears, confess the life you see in her chosen dog before you fear you are ideal and want to make her a better person.
INTO JAPANESE
彼女の恐怖に悲しくなったとしても、自分が理想的だと恐れる前に、彼女が選んだ犬の中に見る人生を認め、彼女をより良い人間にしたいと思うようにしましょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if her fears make you sad, before you fear you are ideal, acknowledge the life you see in her dog of choice and want to make her a better person.
INTO JAPANESE
たとえ彼女の恐怖があなたを悲しくさせたとしても、あなたが理想を恐れる前に、彼女が選んだ犬の中に見る人生を認め、彼女をより良い人間にしたいと願ってください。
BACK INTO ENGLISH
Even if her fears make you sad, before you fear your ideals, acknowledge the life you see in her dog of choice and hope to make her a better person.
INTO JAPANESE
たとえ彼女の恐怖があなたを悲しくさせたとしても、あなたの理想を恐れる前に、彼女が選んだ犬の中に見る人生を認め、彼女がより良い人間になることを願ってください。
BACK INTO ENGLISH
Even if her fears make you sad, before you fear for your ideals, acknowledge the life you see in her dog of choice and hope that it will make her a better person.
INTO JAPANESE
たとえ彼女の恐怖があなたを悲しくさせたとしても、あなたの理想を恐れる前に、彼女が選んだ犬の中に見る人生を認め、それが彼女をより良い人間にしてくれることを願ってください。
BACK INTO ENGLISH
Even if her fears make you sad, before you fear for your ideals, acknowledge the life you see in her dog of choice and hope that it will make her a better person.
That's deep, man.