YOU SAID:
Even by the standards of the Forgotten Quarter, these places are desolate and abandoned. What lurks there?
INTO JAPANESE
忘れて四半期の基準でさえ、これらの場所が荒涼とした放棄されました。何がそこにひそんでいるか。
BACK INTO ENGLISH
Forgotten, even by the standards of the quarter where these desolate abandoned. What lurks out there?
INTO JAPANESE
どここれらの荒涼とした放棄された四半期の基準でさえ忘れてしまった。そこに潜むものですか。
BACK INTO ENGLISH
Where these forgotten even by the standards of desolate abandoned quarter. What is lurking in there.
INTO JAPANESE
どこを忘れてこれらの荒涼とした基準でも四半期を放棄しました。そこに潜んでいるか。
BACK INTO ENGLISH
Even the standards of these desolate, forgotten where abandoned quarters. Do you lurking in there it?
INTO JAPANESE
これらの荒涼とした、忘れられた場所の基準も四分の一を放棄しました。そこに潜んでいる、それですか。
BACK INTO ENGLISH
These reference of desolate, forgotten places also abandoned the quarters. Is it lurking in there?
INTO JAPANESE
荒涼とした、忘れられた場所のこれらの参照は、四分の一も放棄しました。それがそこに潜んでいるか。
BACK INTO ENGLISH
Reference of desolate, forgotten places these are one-quarter has been abandoned. It's lurking out there?
INTO JAPANESE
これらは、荒涼とした、忘れられた場所の参照 4 分の 1 が放棄されています。それがそこに潜んでいるか。
BACK INTO ENGLISH
These are the reference of desolate, forgotten places 4-1 have been abandoned. It's lurking out there?
INTO JAPANESE
これらは、4-1 を放棄されている荒涼とした、忘れられた場所の参照です。それがそこに潜んでいるか。
BACK INTO ENGLISH
These are the reference of desolate, forgotten places 4-1 has been abandoned. It's lurking out there?
INTO JAPANESE
これらは、4-1 を放棄されている荒涼とした、忘れられた場所の参照です。それがそこに潜んでいるか。
BACK INTO ENGLISH
These are the reference of desolate, forgotten places 4-1 has been abandoned. It's lurking out there?
Yes! You've got it man! You've got it