YOU SAID:
Even better, it was my main character's mother in the first scene she appears in.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は、最初のシーンで主人公の母親だった。
BACK INTO ENGLISH
Further, she was the mother of the main character in the first scene.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は最初のシーンで主人公の母だった。
BACK INTO ENGLISH
In addition, she was the hero's mother in the first scene.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は最初のシーンで主人公の母親でした。
BACK INTO ENGLISH
In addition, she was the mother of the hero in the first scene.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は最初のシーンで主人公の母親だった。
BACK INTO ENGLISH
In addition, she was the hero's mother in the first scene.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は最初のシーンで主人公の母親でした。
BACK INTO ENGLISH
In addition, she was the mother of the hero in the first scene.
INTO JAPANESE
さらに、彼女は最初のシーンで主人公の母親だった。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium