YOU SAID:
Even as he demands that an orderly transfer of power be allowed to begin, he is proceeding as if the political drama amounts to little more than noise.
INTO JAPANESE
秩序ある権力の移転を開始することを要求しているにもかかわらず、彼はまるで政治ドラマが騒ぎに過ぎないかのように進んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Despite demanding that an orderly transfer of power be initiated, he is proceeding as if the political drama was nothing more than a fuss.
INTO JAPANESE
秩序ある権力の移転を開始するよう要求したにもかかわらず、彼はまるで政治ドラマが大騒ぎに過ぎなかったかのように進んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Despite demanding that an orderly transfer of power begin, he is proceeding as if the political drama was nothing more than a fuss.
INTO JAPANESE
秩序ある権力移譲の開始を要求したにもかかわらず、彼はまるで政治ドラマが大騒ぎに過ぎなかったかのように進んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Despite demanding the start of an orderly delegation of power, he is proceeding as if the political drama was nothing more than a fuss.
INTO JAPANESE
秩序ある権力代表団の発足を要求したにもかかわらず、彼はまるで政治ドラマが大騒ぎに過ぎなかったかのように進んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Despite demanding the establishment of an orderly delegation of power, he is proceeding as if the political drama was nothing more than a fuss.
INTO JAPANESE
秩序ある権力代表団の設立を要求したにもかかわらず、彼はまるで政治ドラマが大騒ぎに過ぎなかったかのように進んでいる。
BACK INTO ENGLISH
Despite demanding the establishment of an orderly delegation of power, he is proceeding as if the political drama was nothing more than a fuss.
Okay, I get it, you like Translation Party.