YOU SAID:
Even as another grim report about job losses is expected Friday, economists say that the stimulus package has helped blunt the downturn in limited but discernible ways.
INTO JAPANESE
でもさすがに仕事の損失についての別の厳しいレポート金曜日、エコノミストは、限られたが、目に見える方法で低迷を鈍らせる刺激のパッケージが役立っていると言います。
BACK INTO ENGLISH
But it says has helped blunt the downturn in ways visible is indeed another tough report about job losses on Friday, economists are limited stimulus package.
INTO JAPANESE
しかし、ぶっきらぼうな方法で低迷を助けているという表示は金曜日に仕事の損失について実際に別のタフなレポート、経済学者限られた刺激のパッケージ。
BACK INTO ENGLISH
But the show has helped the downturn in an offhand way about job losses on Friday actually limited another tough report, economists, stimulus package.
INTO JAPANESE
ショーは低迷しましたが、ジョブについてのぶっきらぼうな方法で金曜日に損失実際に別のタフなレポート、エコノミスト、刺激のパッケージは限定。
BACK INTO ENGLISH
Show was sluggish, but limited another tough report, the Economist and the stimulus package actually loss Friday about job in an offhand way.
INTO JAPANESE
ショーは、低迷していたが、別の厳しいレポートを限定、エコノミスト、刺激パッケージ実際に損失金曜日の仕事についてぶっきらぼうな方法で。
BACK INTO ENGLISH
Show is stagnant, but only another tough report, Economist, stimulus package actually job losses Friday on how to blunt.
INTO JAPANESE
ショーは停滞ですがだけ別のタフな報告書は、経済学者、刺激パッケージ実際に仕事の損失金曜日を鈍らせる方法。
BACK INTO ENGLISH
Stagnation is the show is just another tough report is how economists, stimulus package really blunt job losses Friday.
INTO JAPANESE
停滞、ショーはちょうど別のタフなレポートはどのように景気刺激策の経済学者本当に鈍的仕事の損失金曜日。
BACK INTO ENGLISH
Sluggish, the show is just another tough report how stimulus economists really blunt job losses Friday.
INTO JAPANESE
低迷、ショーはちょうど別のタフなどの刺激経済学者本当に切れ味の悪い仕事の損失金曜日を報告します。
BACK INTO ENGLISH
Show reports just exciting economists such as another tough really blunt bad job loss Friday to the downturn.
INTO JAPANESE
など別のタフなレポートだけエキサイティングなエコノミスト本当に切れ味の悪い悪い仕事の損失金曜日低迷を示します。
BACK INTO ENGLISH
Such as just another tough report exciting economists really bad sharpness bad job losses Friday shows the slump.
INTO JAPANESE
ありふれた厳しいレポート エキサイティングなエコノミスト本当に悪い切れ味悪い仕事の損失などは、金曜日は、不況を示しています。
BACK INTO ENGLISH
Bad harsh report exciting economists just another really bad sharp job losses, Friday shows the recession.
INTO JAPANESE
悪い過酷なだけで、別の本当に悪い鋭い仕事の損失、金曜日は不況を示していますエキサイティングな経済学者を報告します。
BACK INTO ENGLISH
Report bad just harsh, another really bad sharp job losses, an exciting economists Friday shows a recession.
INTO JAPANESE
レポート悪いだけ厳しい不況を示しています別の本当に悪いシャープな失業、エキサイティングなエコノミスト (金曜日)。
BACK INTO ENGLISH
Show only report bad severe depression really bad sharp unemployment, exciting economists (Friday).
INTO JAPANESE
ショーは、重度のうつ病の悪い本当に悪いシャープ失業、エキサイティングなエコノミスト (金曜日) を報告するだけ。
BACK INTO ENGLISH
Only reports of severe depression really bad sharp unemployment, Economist (Friday) an exciting show.
INTO JAPANESE
重度のうつ病の本当に悪いのレポートだけ鋭い失業、経済学者 (金曜日) エキサイティングなショー。
BACK INTO ENGLISH
Sharp reports of severe depression really bad unemployment, economists Friday exciting show.
INTO JAPANESE
重度のうつ病本当に悪い失業の鋭いレポート経済学者金曜日エキサイティングなショーします。
BACK INTO ENGLISH
Sharp report economists Friday of severe depression really bad unemployment and exciting show.
INTO JAPANESE
鋭いレポート経済学者重度のうつ病本当に悪い失業率とエキサイティングなショーの金曜日。
BACK INTO ENGLISH
Sharp reports Economist severe depression really bad unemployment and an exciting show on Friday.
INTO JAPANESE
鋭いレポート経済学者重度のうつ病本当に悪い失業率、金曜日にエキサイティングなショー。
BACK INTO ENGLISH
Sharp reports Economist severe depression really bad unemployment and exciting show on Friday.
INTO JAPANESE
鋭いレポート経済学者重度のうつ病本当に悪い失業率、金曜日にエキサイティングなショー。
BACK INTO ENGLISH
Sharp reports Economist severe depression really bad unemployment and exciting show on Friday.
Come on, you can do better than that.