YOU SAID:
Even after 7 years I still find myself occasionally saying "fêz spagettiolotsa". This is truly one of the greatest achievements in YTP history.
INTO JAPANESE
7年経った今でも、たまに「fêz spagettiolotsa」と言っています。これはまさにYTPの歴史の中で最大の成果の1つです。
BACK INTO ENGLISH
Seven years later, I still say "fêz spagettiolotsa" every once in a while. This is truly one of the greatest achievements in the history of YTP.
INTO JAPANESE
7年経った今でも、たまに「fêz spagettiotlotsa」と言います。これはまさにYTPの歴史の中で最大の成果の1つです。
BACK INTO ENGLISH
Seven years later, I still say "fêz spagettiotlotsa" every once in a while. This is truly one of the greatest achievements in the history of YTP.
INTO JAPANESE
7年経った今でも、たまに「fêz spagettiotlotsa」と言います。これはまさにYTPの歴史の中で最大の成果の1つです。
BACK INTO ENGLISH
Seven years later, I still say "fêz spagettiotlotsa" every once in a while. This is truly one of the greatest achievements in the history of YTP.
Okay, I get it, you like Translation Party.