YOU SAID:
Evelyn, a modified dog viewed the quivering fringe of a special doily draped across the piano, with some surprise
INTO JAPANESE
エブリン、変更された犬を表示いくつかの驚き、ピアノ全体覆われた特別なドイリーの震えるフリンジ
BACK INTO ENGLISH
Show, Evelyn, a modified dog quivering special doily covered with few surprises, the entire piano fringe
INTO JAPANESE
表示、エブリン、いくつかの驚き、全体のピアノのフリンジで覆われている特別なドイリーを震える変更された犬
BACK INTO ENGLISH
Changed dog quiver covered in fringe view, Evelyn, and some surprise, the entire piano special doily
INTO JAPANESE
フリンジ表示、エブリンといくつかの驚き、全体のピアノ特別なドイリーで覆われて変更された犬の矢筒
BACK INTO ENGLISH
Changed, covered with a doily piano fringe view, Evelyn and some surprise, the entire special dog quiver
INTO JAPANESE
変更、ドイリー ピアノ フリンジ表示、エブリンといくつかの驚き、全体の特別な犬矢筒で覆われて
BACK INTO ENGLISH
Covered by the changes, doily piano fringe view, Evelyn and some surprise, the entire special dog quiver
INTO JAPANESE
変更、ドイリー ピアノ フリンジ ビュー、エヴァリンおよびいくつかの驚き、全体の特別な犬矢筒で覆われて
BACK INTO ENGLISH
Covered by the changes, doily piano fringe views, Evelyn and some surprise, the entire special dog quiver
INTO JAPANESE
変更、ドイリー ピアノ フリンジ ビュー、エヴァリンおよびいくつかの驚き、全体の特別な犬矢筒で覆われて
BACK INTO ENGLISH
Covered by the changes, doily piano fringe views, Evelyn and some surprise, the entire special dog quiver
That didn't even make that much sense in English.