YOU SAID:
Europe has been a beacon for human rights for a long time, except that they slowly changed their definition of 'human'
INTO JAPANESE
彼らはゆっくりと '人間' の定義を変えたことを除いてヨーロッパは長い時間のため人権のビーコンをされています。
BACK INTO ENGLISH
They except that slowly changed the definition of 'human' Europe for a long time a beacon of human rights;
INTO JAPANESE
除いて彼らはゆっくりと '人間' ヨーロッパの人権のビーコンが長い時間のための定義を変更
BACK INTO ENGLISH
Unless they change the definition and 'human' European human rights beacon long time for
INTO JAPANESE
定義と '人間' を改めない限り、欧州人権がビーコンのため長い時間
BACK INTO ENGLISH
Defined as 'man' as long as the European human rights beacon for a long time
INTO JAPANESE
長い間欧州人権ビーコン限り '人間' として定義
BACK INTO ENGLISH
For a long time Europe human rights beacon as long as defined as a 'human being'
INTO JAPANESE
長い間ヨーロッパ人権ビーコン '人間' として定義されている限り、
BACK INTO ENGLISH
As for a long time is defined as the European human rights beacon 'human'
INTO JAPANESE
長い間欧州人権ビーコン '人間' として定義されます。
BACK INTO ENGLISH
For a long time is defined as the European human rights beacon 'human'.
INTO JAPANESE
長い間欧州人権ビーコン '人間' として定義されます。
BACK INTO ENGLISH
For a long time is defined as the European human rights beacon 'human'.
Well done, yes, well done!