YOU SAID:
Eu gosto muito de você, mas o sentimento não é recíproco, quero dar todo o carinho do mundo para você, mesmo que não sinta o mesmo
INTO JAPANESE
私はあなたのことがとても好きですが、その気持ちは相反的ではありません。たとえあなたが同じように感じていなくても、私は世界中のすべての愛情をあなたに与えたいと思っています。
BACK INTO ENGLISH
I like you very much, but my feelings are not mutually exclusive. I want to give you all the love in the world even if you don't feel the same way.
INTO JAPANESE
私はあなたのことがとても好きですが、私の気持ちは相反するものではありません。たとえあなたが同じように感じていなくても、私はあなたに世界中のすべての愛を与えたいです。
BACK INTO ENGLISH
I love you very much, but my feelings are not mutually exclusive. I want to give you all the love in the world even if you don't feel the same way.
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛していますが、私の気持ちは相反するものではありません。たとえあなたが同じように感じていなくても、私はあなたに世界中のすべての愛を与えたいです。
BACK INTO ENGLISH
I love you very much, but my feelings are not ambivalent. I want to give you all the love in the world even if you don't feel the same way.
INTO JAPANESE
私はあなたをとても愛していますが、私の気持ちは曖昧ではありません。たとえあなたが同じように感じていなくても、私はあなたに世界中のすべての愛を与えたいです。
BACK INTO ENGLISH
I love you very much, but my feelings are not ambiguous. I want to give you all the love in the world even if you don't feel the same way.
INTO JAPANESE
とても愛していますが、私の気持ちは曖昧ではありません。たとえあなたが同じように感じていなくても、私はあなたに世界中のすべての愛を与えたいです。
BACK INTO ENGLISH
I love you very much, but my feelings are not ambiguous. I want to give you all the love in the world even if you don't feel the same way.
You love that! Don't you?