YOU SAID:
Ethan packed his bag. “Flashlight, watch, first-aid kit, newspaper, toilet paper, tooth brush...” Ethan scratched his beard. “I think that’s all.” His wife, Mary, walked over to him. “How’s the packing going?”
INTO JAPANESE
イーサンは彼のバッグを詰めた。 「懐中電灯、時計、応急処置キット、新聞、トイレットペーパー、歯ブラシ...」Ethanは彼のあごひげを擦りました。 「私はそれがすべてだと思います。」彼の妻、メアリーは彼のところへ歩いて行きました。 「梱包はどうですか?」
BACK INTO ENGLISH
Ethan packed his bag. "Flashlight, watch, first aid kit, newspaper, toilet paper, toothbrush ..." Ethan rubbed his beard. "I think that's all." His wife, Mary, walked to him. "How about packing
INTO JAPANESE
イーサンは彼のバッグを詰めた。 「懐中電灯、時計、応急処置キット、新聞、トイレットペーパー、歯ブラシ...」イーサンは彼のあごひげをこすった。 「それがすべてだと思います」彼の妻、メアリーは彼のところへ歩いた。 「梱包はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
Ethan packed his bag. "Flashlight, clock, first aid kit, newspaper, toilet paper, toothbrush ..." Ethan rubbed his beard. "I think that's all," his wife Mary walked to him. "How about packing?
INTO JAPANESE
イーサンは彼のバッグを詰めた。 「懐中電灯、時計、応急処置キット、新聞、トイレットペーパー、歯ブラシ...」イーサンは彼のあごひげをこすった。 「私はそれがすべてだと思います」と彼の妻メアリーは彼に歩いた。 「梱包はどうですか?
BACK INTO ENGLISH
Ethan packed his bag. "Flashlight, clock, first aid kit, newspaper, toilet paper, toothbrush ..." Ethan rubbed his beard. "I think that's all," his wife Mary walked to him. "How about packing?
Yes! You've got it man! You've got it