YOU SAID:
Essentially, this gas breaks down acids and chlorophyll pigments, which are green, in the fruit, turning it first to yellow and then, as more gas develops, brown,
INTO JAPANESE
本質的に、このガスは果実中の緑色の酸と葉緑素色素を分解し、最初に黄色に変え、次にガスが増えるにつれて茶色になります。
BACK INTO ENGLISH
In essence, this gas breaks down the green acids and chlorophyll pigments in the fruit, first turning yellow and then brown as the gas increases.
INTO JAPANESE
本質的に、このガスは果実の緑色の酸とクロロフィル色素を分解し、ガスが増加するにつれて最初に黄色に変わり、次に茶色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
In essence, this gas breaks down the green acid and chlorophyll pigments in the fruit, first turning yellow and then brown as the gas increases.
INTO JAPANESE
本質的に、このガスは果実の緑色の酸と葉緑素の色素を分解し、ガスが増加するにつれて最初に黄色に変わり、次に茶色に変わります。
BACK INTO ENGLISH
In essence, this gas breaks down the green acid and chlorophyll pigments in the fruit, first turning yellow and then brown as the gas increases.
This is a real translation party!