YOU SAID:
Espero que con el tiempo sea como él sin tener que pasar por todo lo que él ha pasado.
INTO JAPANESE
私は時間がたつにつれて、彼が経験したことのすべてを経験することなく、彼のようになることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
As time goes by, I hope to become like him without experiencing all of what he experienced.
INTO JAPANESE
時間が経つにつれ、彼は経験したことのすべてを経験することなく、彼のようになることを願っています。
BACK INTO ENGLISH
As time goes by, he wishes to be like him without experiencing all of the experiences he has experienced.
INTO JAPANESE
時間が経つにつれて、彼は経験したすべての経験を経験することなく、彼のようになりたいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
Over time, he wants to become like him without experiencing all the experiences experienced.
INTO JAPANESE
時間が経つと、彼は経験したすべての経験を経験することなく、彼のようになりたいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
As time goes by, he wants to become like him without experiencing all the experiences experienced.
INTO JAPANESE
時間が経つにつれ、彼は経験したすべての経験を経験することなく彼のようになりたいと考えています。
BACK INTO ENGLISH
Over time, he wants to be like him without experiencing all the experiences experienced.
INTO JAPANESE
彼は私のようになりたがっている。
BACK INTO ENGLISH
He wants to be like me.
INTO JAPANESE
彼は私のようになりたがっている。
BACK INTO ENGLISH
He wants to be like me.
Yes! You've got it man! You've got it