Translated Labs

YOU SAID:

ESD 6/13 and after – please call customer and advise of missing doc and deadline to have missing doc turned in to avoid delay.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降 - 遅れを避けるために、欠けている書類を提出してもらうために、お客様に連絡し、足りない書類と期限をお知らせください。

BACK INTO ENGLISH

ESD 6/13 or later-In order to avoid delays, please contact the customer and let us know the missing documents and deadlines in order to have the missing documents submitted.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降 - 遅延を避けるために、不足している書類を提出するために、お客様に連絡し、不足している書類と期限をお知らせください。

BACK INTO ENGLISH

ESD 6/13 or later-Please contact the customer and provide the missing documents and deadline to submit the missing documents to avoid delays.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降 - 遅れを避けるために、不足している書類と提出期限を記入してください。

BACK INTO ENGLISH

ESD 6/13 or later-Fill in the missing documents and deadlines to avoid delays.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降 - 遅れを避けるために、足りない書類と期限を記入してください。

BACK INTO ENGLISH

ESD 6/13 or later-fill in the missing documents and deadlines to avoid delays.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降では、遅れを避けるために、欠落している書類や期限を記入してください。

BACK INTO ENGLISH

For ESD 6/13 or later, please fill in the missing documents and deadlines to avoid delays.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降の場合は、遅れを避けるために、足りない書類と期限を記入してください。

BACK INTO ENGLISH

In the case of ESD 6/13 or later, please fill in the missing documents and deadlines to avoid delays.

INTO JAPANESE

ESD 6/13以降の場合は、遅れを避けるために、足りない書類と期限を記入してください。

BACK INTO ENGLISH

In the case of ESD 6/13 or later, please fill in the missing documents and deadlines to avoid delays.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

27
votes
9d ago

You may want to crash these parties too

1
votes
19Apr12
1
votes
13Apr12
1
votes
14Apr12
1
votes
12Apr12
1
votes