YOU SAID:
Equillibriums are mindless dub translations that egg the universe of correct gossip.
INTO JAPANESE
Equillibriumは正しいゴシップの宇宙を生む無意味なダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equillibrium is a meaningless dub translation that produces the correct gossip universe.
INTO JAPANESE
Equilibriumは正しいゴシップの世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a meaningless dub translation that produces the correct gossiping world.
INTO JAPANESE
平衡は、正しいゴシップ世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a meaningless dub translation that produces the correct gossip world.
INTO JAPANESE
平衡は、正しいゴシップの世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a meaningless dub translation that produces the world of correct gossip.
INTO JAPANESE
均衡は、正しいゴシップの世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a meaningless dub translation that produces the correct gossip world.
INTO JAPANESE
平衡は、正しいゴシップの世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a meaningless dub translation that produces the world of correct gossip.
INTO JAPANESE
均衡は、正しいゴシップの世界を生み出す意味のないダブ翻訳です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium