YOU SAID:
Equilibriums are very hard to find as the thing you type gets longer. Eventually you will lose yourself in translations that are wrong. google translate does not help.
INTO JAPANESE
平衡が入力することが長くを見つけるは非常に難しいです。最終的に自分が間違っている翻訳で失われます。google 翻訳には役立ちません。
BACK INTO ENGLISH
Long enters the equilibrium is found it is very difficult. Lost in translation was wrong in the end. Google translate is not useful.
INTO JAPANESE
長い入力平衡はそれは非常に困難を発見しました。失われた翻訳が最終的に間違っていた。Google 翻訳は役に立ちません。
BACK INTO ENGLISH
Long input balanced has found it very difficult. Lost translation was wrong in the end. Google translate is useless.
INTO JAPANESE
長いバランス入力は非常に難しいが。失われた翻訳が最終的に間違っていた。Google 翻訳は役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Has long balanced input is very hard. Lost translation was wrong in the end. Google translate is useless.
INTO JAPANESE
バランスが長い入力は非常に難しい。失われた翻訳が最終的に間違っていた。Google 翻訳は役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Greater balance is very difficult. Lost translation was wrong in the end. Google translate is useless.
INTO JAPANESE
大きくバランスは非常に難しい。失われた翻訳が最終的に間違っていた。Google 翻訳は役に立たない。
BACK INTO ENGLISH
Greater balance is very difficult. Lost translation was wrong in the end. Google translate is useless.
Well done, yes, well done!