Translated Labs

YOU SAID:

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsing, becoming chaotic, and disappearing. But I have two questions: when will it break and when will it bust?

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、疑問が 2 つあります。いつ壊れるのか、いつ壊れるのかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it's going to break, and when it's going to break.

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」 状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、質問が 2 つあります。それは、いつ壊れるのか、いつ壊れるのかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it will break and when it will break.

INTO JAPANESE

「均衡そのものが崩壊した。」 状況は崩壊し、無秩序になり、消滅した。しかし、質問が 2 つあります。それは、いつ壊れるか、いつ壊れるかということです。

BACK INTO ENGLISH

``Equilibrium itself has collapsed.'' The situation has collapsed, become chaotic, disappeared. But I have two questions. It's about when it will break and when it will break.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

5
votes
2d ago
2
votes
11h ago

You may want to crash these parties too

1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes
26Aug09
1
votes