YOU SAID:
Equilibrium is false with statics and semantics
INTO JAPANESE
平衡が false 静学と意味論です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is false statics and semantics.
INTO JAPANESE
平衡は偽の静学と意味論です。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is a fake statics and semantics.
INTO JAPANESE
平衡は偽の静とセマンティクスです。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium is the static fake and semantics.
INTO JAPANESE
平衡、静的偽とセマンティクスです。
BACK INTO ENGLISH
It is balanced and fake static semantics.
INTO JAPANESE
バランスのとれた、偽の静的セマンティクスです。
BACK INTO ENGLISH
It is a balanced and fake static semantics.
INTO JAPANESE
バランスのとれた、偽静的セマンティクスです。
BACK INTO ENGLISH
Balanced, fake static semantics.
INTO JAPANESE
バランスの取れた、偽静的セマンティクス。
BACK INTO ENGLISH
Balanced, fake static semantics.
Okay, I get it, you like Translation Party.