YOU SAID:
Equilibrium here basically means mistranslation and misunderstanding.
INTO JAPANESE
ここでの均衡は、基本的に誤訳と誤解を意味します。
BACK INTO ENGLISH
The equilibrium here basically means mistranslation and misunderstanding.
INTO JAPANESE
ここでの均衡は、基本的に誤訳と誤解を意味します。
BACK INTO ENGLISH
The equilibrium here basically means mistranslation and misunderstanding.
That didn't even make that much sense in English.