YOU SAID:
"Equilibrium found! You've done this before, haven't you."
INTO JAPANESE
「均衡が見つかった!あなたは以前にこれをやったことがありますよね。」
BACK INTO ENGLISH
"Equilibrium found! You've done this before."
INTO JAPANESE
「均衡が見つかりました!これは以前にやったことがあります。」
BACK INTO ENGLISH
"I have found the equilibrium! This has been done before."
INTO JAPANESE
「私は平衡を見つけました!これは以前に行われました。」
BACK INTO ENGLISH
"I have found equilibrium! This has been done before."
INTO JAPANESE
「私は平衡を見つけました!これは以前に行われました。」
BACK INTO ENGLISH
"I have found equilibrium! This has been done before."
You love that! Don't you?