YOU SAID:
Equilibrium, costs nothing but chaos from everything.
INTO JAPANESE
平衡、すべてからカオスが何もコストします。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium, all cost nothing but chaos.
INTO JAPANESE
平衡、すべてのカオスが何もコストします。
BACK INTO ENGLISH
Equilibrium and chaos of all is cost.
INTO JAPANESE
平衡すべての混乱は、コストです。
BACK INTO ENGLISH
Confusion of all is the cost.
INTO JAPANESE
すべての混乱は、コストです。
BACK INTO ENGLISH
Confusion of all is the cost.
That didn't even make that much sense in English.