YOU SAID:
Episode 1 The First Turnabout *gasp*... *gasp*... Dammit! ...Why me? I can't get caught... Not like this! I-I've gotta find someone to pin this on... Someone like... him! I'll make it look like HE did it! August 3, 9:47 AM District Court Defendant Lobby No. 2 Phoenix: (Boy am I nervous!) Mia: Wright! Phoenix: Oh, h-hiya, Chief. Mia: Whew, I'm glad I made it on time. Well, I have to say Phoenix, I'm impressed! Not everyone takes on a murder trial right off the bat like this. It says a lot about you... and your client as well. Phoenix: Um... thanks. Actually, it's because I owe him a favor. Mia: A favor? You mean, you knew the defendant before this case? Phoenix: Yes. Actually, I kind of owe my current job to him. He's one of the reasons I became an attorney. Mia: Well, that's news to me! Phoenix: I want to help him out any way I can! I just... really want to help him. I owe him that much. ???: (It's over! My life, everything, it's all over!) Mia: ... Is that your client screaming over there? Phoenix: Yeah... it's him. ???: (Death! Despair! Ohhhh! I'm gonna do it, I'm gonna die!!!) Mia: It sounds like he wants to die... Phoenix: Um, yeah. *sigh* Butz: Nick!!! Phoenix: Hey. Hey there, Larry. Butz: Dude, I'm so guilty!! Tell them I'm guilty!!! Gimme the death sentence! I ain't afraid to die! Phoenix: What!? What's wrong, Larry? Butz: Oh, it's all over... I... I'm finished. Finished! I can't live in a world without her! I can't! Who... who took her away from me, Nick? Who did this!? Aww, Nick, ya gotta tell me! Who took my baby away!? Phoenix: (Hmm... The person responsible for your girlfriend's death? The newspapers say it was you...) Phoenix: My name is Phoenix Wright. Here's the story: My first case is a fairly simple one. A young woman was killed in her apartment. The guy they arrested was the unlucky sap dating her: Larry Butz... my best friend since grade school. Our school had a saying: "When something smells, it's usually the Butz." In the 23 years I've known him, it's usually been true. He has a knack for getting himself in trouble. One thing I can say though: it's usually not his fault. He just has terrible luck. But I know better than anyone, that he's a good guy at heart. That and I owe him one. Which is why I took the case... to clear his name. And that's just what I'm going to do!
INTO JAPANESE
エピソード 1 最初の逆転 *息を呑む*... *息を呑む*... ちくしょう!...なぜ私なの?捕まるわけにはいかない...こんな風には!この罪をなすりつける誰かを見つけなきゃ...彼のような誰か!彼がやったように見せかけてやる! 8月3日午前9時47分 地方裁判所被告ロビーNo.2 フェニックス:(緊張するわ!) ミア:ライト! フェニックス:あ、やあ、チーフ。 ミア:ふう、私は
BACK INTO ENGLISH
Episode 1 The First Turnaround *gasp*... *gasp*... Dammit! ...why me? I can't get caught...not like this! I need to find someone to pin the blame on...someone like him! I'll make it look like he did it! August 3, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
エピソード 1 最初の逆転 *ハッ*... *ハッ*... ちくしょう! ...なぜ私なの?捕まるわけにはいかない...こんな風には!誰かに責任を押し付ける必要がある...彼のような人!彼がやったように見せかけてやる! 8月3日午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1 The First Turnaround *Ha*... *Ha*... Dammit! ...why me? I can't get caught...like this! Someone needs to be held responsible...someone like him! I'll make it look like he did it! August 3, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
エピソード 1 最初の逆転 *は*… *は*… ちくしょう!…なぜ私が?こんな風に捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなければならない…あいつみたいな奴が!あいつがやったように見せかけてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1 The First Turnaround *Ha*... *Ha*... Dammit! ...Why me? I can't get caught like this! Someone has to take responsibility...someone like him! I'll make it look like he did it! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 ハッ…ハッ… ちくしょう!…なんで俺が!こんな風に捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃいけない…あいつみたいな奴が!あいつがやったように見せかけてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Ha... ha... Dammit! ...Why me?! I can't get caught like this! Someone has to take responsibility...someone like him! I'll make it look like he did it! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
エピソード1: 最初の逆転 ハァ…ハァ…くそっ!…なんで俺が!?こんな風に捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!あいつがやったように見せかけてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Reversal Ha... ha... damn it! ...Why me!? I can't get caught like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll make it look like he did it! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 ハァ…ハァ…ちくしょう!…なんで俺が!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!あいつがやったように見せかけてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Haa... Haa... Damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... Someone like him! I'll make it look like he did it! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 はぁ…はぁ…くそっ!なんで私なの!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!あいつがやったようにしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Ha... ha... damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do what he did! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 ハァ…ハァ…ちくしょう!なんで俺が!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!あいつと同じことをしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Haa... Haa... Damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do the same thing to him! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 はぁ…はぁ…くそっ!なんで私なの!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!私もあいつに同じことしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告人ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Ha... ha... damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do the same to him! August 3rd, 9:47am District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 ハァ…ハァ…ちくしょう!なんで俺が!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!俺もあいつに同じことしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Haa... Haa... Damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do the same to him! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 はぁ…はぁ…くそっ!なんで私なの!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!私もあいつに同じことしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告人ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Ha... ha... damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do the same to him! August 3rd, 9:47am District Court Defendant Robi
INTO JAPANESE
第1話 初めての逆転 ハァ…ハァ…ちくしょう!なんで俺が!?こんなことで捕まるわけにはいかない!誰かが責任を取らなきゃ…あいつみたいな奴が!俺もあいつに同じことしてやる! 8月3日 午前9時47分 地方裁判所 被告ロビ
BACK INTO ENGLISH
Episode 1: The First Turnaround Haa... Haa... Damn it! Why me!? I can't get caught for something like this! Someone has to take responsibility... someone like him! I'll do the same to him! August 3rd, 9:47 AM District Court Defendant Robi
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium