Translated Labs

YOU SAID:

[Enter Abraham and Balthasar, two servants from the Montague household. Sampson bites his thumb at them.]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の使用人、アブラハムとバルタザールが登場します。サンプソンは彼らに向かって親指を噛む。]

BACK INTO ENGLISH

[Enter the Montagues' two servants, Abraham and Balthazar. Sampson bites his thumb at them. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の召使い、アブラハムとバルタザールを入力してください。サンプソンは彼らに親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter Abraham and Balthazar, two servants of the Montague family. Sampson bit them the thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の使用人、アブラハムとバルタザールが登場します。サンプソンは彼らの親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter the Montagues' two servants, Abraham and Balthazar. Sampson bit their thumbs. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の召使い、アブラハムとバルタザールを入力してください。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter Abraham and Balthazar, two servants of the Montague family. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の使用人、アブラハムとバルタザールが登場します。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter the Montagues' two servants, Abraham and Balthazar. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の召使、アブラハムとバルタザールを入力してください。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter Abraham and Balthazar, two servants of the Montague family. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の使用人、アブラハムとバルタザールが登場します。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter the Montagues' two servants, Abraham and Balthazar. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の召使い、アブラハムとバルタザールを入力してください。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter Abraham and Balthazar, two servants of the Montague family. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の使用人、アブラハムとバルタザールが登場します。サンプソンは親指を噛んだ。 】

BACK INTO ENGLISH

[Enter the Montagues' two servants, Abraham and Balthazar. Sampson bit his thumb. ]

INTO JAPANESE

[モンタギュー家の二人の召使い、アブラハムとバルタザールを入力してください。サンプソンは親指を噛んだ。 】

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
01Feb11
1
votes
01Feb11
1
votes