YOU SAID:
“Enough expository banter! Now we fight like men! And ladies! And ladies who dress like men! For Gilgamesh...it is morphing time!”
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今の男性のように戦おう!淑女!男性のような服装の女性!ギルガ メッシュ. のそれはモーフィング時間!」
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! we fight like men now! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. Of it's morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今は男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。それは時間をモーフィングです!"
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! now we fight like men! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. It is a morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今の男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。モーフィングの時だ!"
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! we fight like men now! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. Morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今は男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。モーフィングの時間!"
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! now we fight like men! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. Morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今の男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。モーフィングの時間!"
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! we fight like men now! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. Morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今は男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。モーフィングの時間!"
BACK INTO ENGLISH
"Sufficient description joke! now we fight like men! ladies! women dressed like men! Gilgamesh. Morphing time! "
INTO JAPANESE
"十分な説明冗談!今の男性のように戦おう!レディース!女性は男性のように服を着て!ギルガ メッシュ。モーフィングの時間!"
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium