Translated Labs

YOU SAID:

english shall perish one day when monotones become the future

INTO JAPANESE

モノトーンが未来になるとき、英語はいつか滅びる

BACK INTO ENGLISH

When monotone is to be in the future, English will be destroyed someday

INTO JAPANESE

将来的に単調になると、いつか英語が破壊されるでしょう

BACK INTO ENGLISH

If it becomes monotonous in the future, someday English will be destroyed

INTO JAPANESE

将来それが単調になると、いつの日か英語は破壊されるでしょう

BACK INTO ENGLISH

If it becomes monotonous in the future, one day English will be destroyed

INTO JAPANESE

将来それが単調になると、ある日英語は破壊されるでしょう

BACK INTO ENGLISH

If it becomes monotonous in future, one day English will be destroyed

INTO JAPANESE

将来単調になると、ある日英語が破壊されるでしょう

BACK INTO ENGLISH

If it becomes monotonous in the future, one day English will be destroyed

INTO JAPANESE

将来それが単調になると、ある日英語は破壊されるでしょう

BACK INTO ENGLISH

If it becomes monotonous in future, one day English will be destroyed

INTO JAPANESE

将来単調になると、ある日英語が破壊されるでしょう

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20May11
0
votes
20May11
3
votes
18May11
1
votes
18May11
1
votes
19May11
1
votes