Translated Labs

YOU SAID:

English Paper Piecing (EPP), also known as Mosaic Piecing or Mosaic Patchwork, is a method of hand Piecing using paper templates to stabilize fabric.

INTO JAPANESE

英語のペーパーピーシング(EPP)は、モザイクピーシングまたはモザイクパッチワークとも呼ばれ、紙のテンプレートを使用して布を安定させるハンドピーシングの方法です。

BACK INTO ENGLISH

English Paper Peking (EPP), also known as mosaic piecing or mosaic patchwork, is a method of hand piecing that uses a paper template to stabilize the fabric.

INTO JAPANESE

English Paper Peking(EPP)は、モザイクピーシングまたはモザイクパッチワークとも呼ばれ、紙のテンプレートを使用して布を安定させる手縫いの方法です。

BACK INTO ENGLISH

English Paper Peking (EPP), also called mosaic pecing or mosaic patchwork, is a hand-stitched method that uses a paper template to stabilize the fabric.

INTO JAPANESE

English Paper Peking(EPP)は、モザイクペーシングまたはモザイクパッチワークとも呼ばれ、紙のテンプレートを使用して生地を安定させる手縫いの方法です。

BACK INTO ENGLISH

English Paper Peking (EPP), also called mosaic pacing or mosaic patchwork, is a hand-stitched method that uses a paper template to stabilize the fabric.

INTO JAPANESE

English Paper Peking(EPP)はモザイクペーシングまたはモザイクパッチワークとも呼ばれ、紙のテンプレートを使用して布を安定させる手縫いの方法です。

BACK INTO ENGLISH

English Paper Peking (EPP), also called mosaic pacing or mosaic patchwork, is a hand-stitched method that uses a paper template to stabilize the fabric.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes