YOU SAID:
English Literature is a gift I can impart every day knowing that English Literature will always be prevalent and ubiquitous for anyone.
INTO JAPANESE
英語文学は、常に普及し、誰にとっても遍在するものであることを知って、私が毎日伝えることができる贈り物です。
BACK INTO ENGLISH
English literature is a gift that I can pass on every day, knowing that it will always be pervasive and ubiquitous to everyone.
INTO JAPANESE
英語文学は私にとって毎日伝えられる贈り物であり、それは常にすべての人に浸透し、遍在するものであることを知っています。
BACK INTO ENGLISH
English literature is a daily gift to me, and I know it will always be pervasive and ubiquitous for everyone.
INTO JAPANESE
英文学は私にとって日々の贈り物であり、これからもずっと浸透し、誰にとっても遍在するものであることを私は知っています。
BACK INTO ENGLISH
English literature is a daily gift to me, and I know it will continue to permeate and be ubiquitous to everyone.
INTO JAPANESE
英文学は私にとって日々の贈り物であり、これからもずっと浸透し、誰にでも遍在するものになるだろうと私は思っています。
BACK INTO ENGLISH
English literature is a daily gift to me, and I believe it will continue to permeate and become ubiquitous.
INTO JAPANESE
英文学は私にとって日々の贈り物であり、これからも浸透し、どこにでも存在するものになると信じています。
BACK INTO ENGLISH
English literature is a daily gift to me, and I believe it will continue to permeate and become ubiquitous.
That didn't even make that much sense in English.