Translated Labs

YOU SAID:

English has developed a specific verb for tricking people into listening to Rick Astley's "Never Gonna Give You Up"

INTO JAPANESE

英語では、リック・アストリーの「ネバー・ゴナ・ギヴ・ユー・アップ」を聴かせるために人々を騙すための特別な動詞が生まれた。

BACK INTO ENGLISH

The English language has invented a special verb to trick people into listening to Rick Astley's "Never Gonna Give You Up."

INTO JAPANESE

英語では、リック・アストリーの「Never Gonna Give You Up」を聴かせるために、特別な動詞が発明されました。

BACK INTO ENGLISH

In English, a special verb was invented to make people listen to Rick Astley's "Never Gonna Give You Up."

INTO JAPANESE

英語では、リック・アストリーの「Never Gonna Give You Up」を人々に聞かせるために特別な動詞が発明されました。

BACK INTO ENGLISH

In English, a special verb was invented to get people to listen to Rick Astley's "Never Gonna Give You Up."

INTO JAPANESE

英語では、リック・アストリーの「Never Gonna Give You Up」を人々に聴いてもらうために特別な動詞が発明されました。

BACK INTO ENGLISH

In English, a special verb was invented to get people to listen to Rick Astley's "Never Gonna Give You Up."

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

2
votes
3m ago
2
votes
18m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
21Apr13
1
votes
14Apr13
1
votes
15Apr13
1
votes