YOU SAID:
English and Japanese are very different on the surface, but apparently very similar upon deeper inspection.
INTO JAPANESE
英語と日本語は、表面上の非常に異なる、より深い検査の際に明らかに非常によく似ています。
BACK INTO ENGLISH
English and Japanese are very different on the surface, you have obviously very similar to the time of a deeper examination.
INTO JAPANESE
英語と日本語が表面に非常に異なるより深い検査の時に明らかに非常によく似て。
BACK INTO ENGLISH
During the English and Japan, very different on the surface from deep inspection revealed very similar.
INTO JAPANESE
英語と日本の間に深い検査から表面に非常に異なる明らかに非常に似ています。
BACK INTO ENGLISH
Very similar to clear English and Japan between very different on the surface from deep inspection.
INTO JAPANESE
英語と日本の間をクリアする非常に同じような深い検査から表面に非常に異なる。
BACK INTO ENGLISH
Very different on the surface from the very same deep inspection to clear between English and Japan.
INTO JAPANESE
英語と日本の間をクリアする非常に同じ深い検査から表面に非常に異なる。
BACK INTO ENGLISH
Very different on the surface from the very same deep inspection to clear between English and Japan.
That didn't even make that much sense in English.