YOU SAID:
Enemies are right in front of you, you are at war with them, then you make an armistice with them, and all is clear. A traitor must be destroyed, crushed
INTO JAPANESE
敵はあなたの目の前にいて、あなたは彼らと戦っています。そして、あなたは彼らと休戦します、そして、すべては明らかです。裏切り者は破壊され、粉砕されなければならない
BACK INTO ENGLISH
The enemy is in front of you and you are fighting them. And you truce with them, and everything is clear. Traitors must be destroyed and crushed
INTO JAPANESE
敵はあなたの前にいて、あなたは彼らと戦っています。そして、彼らと休戦し、すべてが明確です。裏切り者は破壊され粉砕されなければならない
BACK INTO ENGLISH
The enemy is in front of you and you are fighting them. And truce with them, everything is clear. Traitors must be destroyed and crushed
INTO JAPANESE
敵はあなたの前にいて、あなたは彼らと戦っています。そして彼らとの停戦、すべてが明確です。裏切り者は破壊され粉砕されなければならない
BACK INTO ENGLISH
The enemy is in front of you and you are fighting them. And a ceasefire with them, everything is clear. Traitors must be destroyed and crushed
INTO JAPANESE
敵はあなたの前にいて、あなたは彼らと戦っています。そして、彼らとの停戦、すべてが明確です。裏切り者は破壊され粉砕されなければならない
BACK INTO ENGLISH
The enemy is in front of you and you are fighting them. And a ceasefire with them, everything is clear. Traitors must be destroyed and crushed
That's deep, man.