Translated Labs

YOU SAID:

End of May or early June This picture-perfect afternoon we shared Drive the winding country road Grab a scoop at À La Mode And then we're there

INTO JAPANESE

5月末または6月上旬、この絵にぴったりの午後、曲がった田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I run a curved country road on this afternoon, perfect for this picture.

INTO JAPANESE

5月末または6月上旬に、私は午後に曲がった田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I will run a country road that turned around in the afternoon.

INTO JAPANESE

5月末か6月上旬に、私は午後に方向転換した田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

At the end of May or early June, I will run a country road that turned direction in the afternoon.

INTO JAPANESE

5月末か6月上旬に、午後に方向転換した田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I will run a country road that turned direction in the afternoon at the end of May or early June.

INTO JAPANESE

私は、5月末または6月上旬の午後に方向を変える田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I will run a country road that changes the direction at the end of May or early June in the afternoon.

INTO JAPANESE

私は5月の終わりか午後の6月上旬に方向を変える田舎道を走ります。

BACK INTO ENGLISH

I run a country road that changes direction at the end of May or early June in the afternoon.

INTO JAPANESE

私は5月の終わりか午後の6月上旬に方向を変える田舎道を走る。

BACK INTO ENGLISH

I run a country road that changes direction at the end of May or early June in the afternoon.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
18Aug09
1
votes
18Aug09
1
votes