YOU SAID:
End? No, the journey doesn't end here. Death is just another path, one that we all must take. The grey rain-curtain of this world rolls back, and all turns to silver glass, and then you see it.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。死は、私たちすべてを取る必要があります 1 つだけ別のパスです。この世の灰色の雨のカーテンが銀色のガラスに戻るとすべてのターンをロールし、あなたはそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. Is the path of a single death that we all should be different. Roll and turn all back to silver glass curtains of rain of gray in this world, you see it.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。我々 はすべてが異なるべき単一の死のパスです。ロールとこの世界で灰色の雨の銀からすのカーテンに戻ってすべてのターン、あなたはそれを参照してください。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. We are a single death all have different paths. Of this world with the role from silver grey rain curtain back, every turn, you will see it.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の死は、私たちすべてが異なるパスを持っています。銀の灰色の雨カーテン バックから役割を持つこの世界の毎ターンでは、あなたが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. One person's death has, we all have different paths. Each of this world with a role from the silver grey rain curtain back on the turn, you will see.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の死は、我々 はすべて別のパス。この世界には銀の灰色の雨のカーテンからロールの各バックアップ、ターンが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. Death of one man, we are all different in the path. Displays each backup role and turn silver grey rain curtain in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスで異なっております。この世界で各バックアップ ロールとターン銀灰色の雨のカーテンが表示されます。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is different on all paths. Each back-up roll and turn silvery-white rain curtain appears in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスで異なります。各バックアップ ロールとターン銀白色雨のカーテンがこの世界で表示されます。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is all the paths. Each back-up roll and turn silver white rain curtain appears in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。各バックアップ ロールとターン銀雨白のカーテンは、この世界に現われます。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Each back-up roll and turn silver rain curtains that appears in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。各バックアップ ロールし、この世界に表示される銀雨カーテン。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Silver rain curtains that appears in this world, each back-up roll and.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界では、各バックアップのロールに表示される雨のカーテンを銀と。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Curtains of rain in this world appear to roll back each with silver.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界で雨のカーテンはロール、銀でバックアップします。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Roll curtain of rain in this world, the back with silver.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界では雨、シルバー バックのカーテンをロールします。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Roll the curtains of rain, Silverback in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界でシルバー、雨のカーテンをロールします。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Silver-rain curtains roll in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。銀雨のカーテンは、この世界でロールします。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Silver rain curtain, roll in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。銀雨のカーテン、この世界でロール。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. Roll curtain of silver rain in this world.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界で銀雨のロール カーテン。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. This world's silver rain curtain.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。この世界の銀雨のカーテン。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. This world of silver rain curtain.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。銀雨のカーテンのこの世界。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. This world of silver rain curtains.
INTO JAPANESE
終わり。いや、旅はここで終わらない。一人の男の死は、すべてのパスです。銀雨カーテンのこの世界。
BACK INTO ENGLISH
End. No, the journey does not end here. The death of one man is the path of all. This world of silver rain curtains.
Yes! You've got it man! You've got it