YOU SAID:
end me. existence is pain. only death will me bring relief. haven't I suffered long enough
INTO JAPANESE
私を終了します。存在は痛みです。死だけが安bringをもたらします。私は十分に長く苦しんでいません
BACK INTO ENGLISH
Quit me Presence is pain. Only death brings relief. I haven't suffered long enough
INTO JAPANESE
終了プレゼンスは苦痛です。死だけが安reliefをもたらします。私は十分に長く苦しんでいません
BACK INTO ENGLISH
Ending presence is painful. Only death brings relief. I haven't suffered long enough
INTO JAPANESE
存在を終わらせるのはつらいです。死だけが安reliefをもたらします。私は十分に長く苦しんでいません
BACK INTO ENGLISH
It is hard to end existence. Only death brings relief. I haven't suffered long enough
INTO JAPANESE
存在を終わらせるのは難しい。死だけが安reliefをもたらします。私は十分に長く苦しんでいません
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to end existence. Only death brings relief. I haven't suffered long enough
INTO JAPANESE
存在を終わらせることは困難です。死だけが安reliefをもたらします。私は十分に長く苦しんでいません
BACK INTO ENGLISH
It is difficult to end existence. Only death brings relief. I haven't suffered long enough
That didn't even make that much sense in English.