YOU SAID:
Encouraging kids gentlemen's essays about all ow not thee putteth didn't liketh all shall and betraying thee many and showeth
INTO JAPANESE
子供たちの紳士的なエッセーではなく、すべてのものについてエッセイを奨励することは、すべてのものと同じようにあなたを裏切り、多くの人々を裏切ることを示し、
BACK INTO ENGLISH
Encouraging essays on everything, not the children's gentleman's essay, shows that you betray you and betray many people in the same way as all things
INTO JAPANESE
子供の紳士のエッセイではなくすべてのエッセイを奨励することは、あなたがあなたを裏切って、多くの人々をすべてのものと同じように裏切ることを示しています
BACK INTO ENGLISH
Encouraging all essays rather than children's gentleman's essays shows that you betray you and betray many people just like everything
INTO JAPANESE
子供の紳士のエッセイではなくすべてのエッセイを奨励することは、あなたがあなたを裏切って、すべてのように多くの人々を裏切ることを示しています
BACK INTO ENGLISH
Encouraging all essays rather than children's gentleman's essays shows that you betray you and betray all so many people
INTO JAPANESE
子供の紳士のエッセイではなくすべてのエッセイを奨励することは、あなたがあなたを裏切り、すべての非常に多くの人々を裏切ることを示しています
BACK INTO ENGLISH
Encouraging all essays rather than children's gentleman's essays shows that you betray you and betray all so many people
Yes! You've got it man! You've got it