YOU SAID:
Encouraging, comforting and urging you to live lives worthy of God, who calls you into his kingdom and glory.
INTO JAPANESE
ライブに励み、慰めと促す彼の王国と栄光にあなたを呼び出して神の価値が住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Lives worthy of God, calling you to live in encouraging, comforting and urging his Kingdom and glory.
INTO JAPANESE
神、奨励、慰めおよび彼の王国と栄光を促しているに住んでいるを呼び出すことの価値が住んでいます。
BACK INTO ENGLISH
Cautioned that the Kingdom of God, encouragement, comfort, and he and glory to live lives worthy of the calling.
INTO JAPANESE
神、励まし、快適さ、彼と栄光に住む王国生活を呼び出すとの価値があると警告しました。
BACK INTO ENGLISH
Warned is worth and invokes God, encouragement and living in comfort and glory and his Kingdom life.
INTO JAPANESE
警告は価値があると神、励まし、快適さと栄光と彼の王国の生活での生活を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Warning is worthy and God, encouragement, call the life in the life of comfort and glory and his Kingdom.
INTO JAPANESE
警告は価値があり、励まし、神の快適さと栄光と彼の王国の生活の中で、生活を呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Warning is worth encouraging, call living life for God's comfort and glory and his Kingdom.
INTO JAPANESE
警告は、奨励、呼び出し神の慰めと栄光と彼の王国のための人生を生きる価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Warning is worth living life for the encouragement and call God's comfort and glory and his Kingdom.
INTO JAPANESE
警告は、励ましと呼び出し神の慰めと栄光と彼の王国のための生活の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Warnings are worth living for encouragement and call God's comfort and glory and his Kingdom.
INTO JAPANESE
警告は励ましの生活価値があるし、彼の王国と栄光神の慰めを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Warning is worth the life of encouragement and solace in his Kingdom and glory God's call.
INTO JAPANESE
警告は、励ましと慰めの彼の王国と栄光神の呼び出しでの生活の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Warning is worthy of encouragement and solace in his Kingdom and glory God's calling in life.
INTO JAPANESE
警告は、励まし、慰め、彼の王国と栄光神の呼び出しの生活の中の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Caution, encouragement, comfort, are worth the lives of his Kingdom and glory God calls.
INTO JAPANESE
注意、励まし、慰めは、呼び出しを彼の王国と栄光神の生活の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Attention, encouragement, and comfort is worth the life of his Kingdom and glory God calls.
INTO JAPANESE
注意、励ましと快適さは、彼の王国と栄光の神の呼び出しの生活の価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Attention, encouragement and comfort is worth the life of the call of God in his Kingdom and glory.
INTO JAPANESE
注意、励ましと快適さは、彼の王国と栄光の神の呼び出しの生活価値があります。
BACK INTO ENGLISH
Attention, encouragement and comfort is worth the life of the call of God in his Kingdom and glory.
Yes! You've got it man! You've got it