YOU SAID:
En temps normal, Rocbouqet est plutôt innocente de nature, faisant preuve d'une naîveté touchante. On dénote chez elle une grande curiosité regardant ce qui l'entoure, objets et animaux comme personnes, se manifestant par un regard baladeur et une batterie interminable de questions au premier interlocuteur ne s'en montrant pas gêné. Même inconsciemment, elle fait preuve d'un charme certain lorsqu'elle désire s'attirer les faveurs de quelqu'un, ou juste mettre la personne à l'aise. En ce sens, elle pourrait paraître plutôt immature, mais ce n'est qu'une vulgaire façade. À cause de son passé trouble, Rocbouqet est atteinte de crises (bien que fort rares), qui la rendent apathique ou colérique. Celles-ci surviennent lors de chocs émotionnels ou sensoriels forts. En plus de cela, l'obsession de Rocbouqet pour les arts magiques interdits a développé chez elle une sorte de soif de pouvoir croissante, incluant une humeur changeante et sarcastique qu'elle s'efforce de cacher. La jeune Humaine n'est pas non plus du genre à faire facilement confiance aux gens, pour des raisons qui à ce stade ne sont que trop évidentes. Les seuls êtres en qui elle a confiance sont, par ordre d'importance, son frère Noel (elle voit en lui à la fois une figure protectrice inébranlable et un frère exemplaire), Angus le forgeron (à qui elle ose se confier sans souci) et les autres membres du groupe des Sept Héros (ces derniers représentent pour elle une seconde vraie famille, et sont à ses yeux ses meilleurs amis et seuls amis). La loyauté qu'elle accorde à ces personnes est sans faille. Elle a aussi, parfois, un sentiment étranger incompréhensible. Comme un doute abstrait de la réalité.
INTO JAPANESE
En は、通常、Rocbouqet 米国東部標準時刻 plutôt innocente ・ デ ・自然、faisant プルーヴ d ' 宇根 naîveté touchante をタンします。Elle 宇根グランデ curiosité regardant ce qui l'entoure、オブジェ シェ dénote に et animaux コムして、se manifestant パー国連点 baladeur et une batterie 果てし de 質問 au プレミア interlocuteur ne を利用 montrant pas gêné。メームパー
BACK INTO ENGLISH
En, normal, and Rocbouqet United States eastern standard time plutôt innocente de-nature, faisant preuve d ' une naîveté touchante the Tampa. Et animaux Comme chez dénote objet, Elle une Grande curiosité regardant ce qui l'entoure, se manifestant par UN point baladeur et une bat terie end
INTO JAPANESE
アン、法線、および Rocbouqet のアメリカ合衆国東部標準時 plutôt innocente 解消自然、faisant プルーヴ d ' une naîveté touchante タンパ。エ animaux コム ・ シェ dénote オブジェ、Elle 宇根グランデ curiosité regardant ce qui l'entoure、se manifestant パー国連ポイント baladeur et une バット terie 終了
BACK INTO ENGLISH
En, normal, and Rocbouqet United States eastern standard time plutôt innocente RID nature, faisant preuve d ' une naîveté touchante Tampa. Et animaux Comme chez dénote objet, Elle une Grande curiosité regardant ce qui l'entoure, se manifestant par UN point baladeur et une BA
INTO JAPANESE
アン、法線、および Rocbouqet のアメリカ合衆国東部標準時 plutôt innocente RID 自然、faisant プルーヴ d ' une naîveté touchante タンパ。エ animaux コム ・ シェ dénote オブジェ、Elle 宇根グランデ curiosité regardant ce qui l'entoure、se manifestant パー国連ポイント baladeur et une BA
BACK INTO ENGLISH
En, normal, and Rocbouqet United States eastern standard time plutôt innocente RID nature, faisant preuve d ' une naîveté touchante Tampa. Et animaux Comme chez dénote objet, Elle une Grande curiosité regardant ce qui l'entoure, se manifestant par UN point baladeur et une BA
That didn't even make that much sense in English.