YOU SAID:
Emma says nothing, nor needs to. Isabel runs, scrambling over herself.
INTO JAPANESE
エマは何も言わず、そうする必要もありません。イザベルは走り、自分自身をスクランブリングします。
BACK INTO ENGLISH
Emma says nothing and doesn't have to. Isabel runs and scrambles herself.
INTO JAPANESE
エマは何も言わず、そうする必要もありません。イザベルは走ってスクランブリングをします。
BACK INTO ENGLISH
Emma says nothing and doesn't have to. Isabel runs and scrambles.
INTO JAPANESE
エマは何も言わず、そうする必要もありません。イザベルは走り、スクランブリングをします。
BACK INTO ENGLISH
Emma says nothing and doesn't have to. Isabel runs and scrambles.
That didn't even make that much sense in English.