YOU SAID:
Emily tries but misunderstands (ah ooh) She's often inclined to borrow somebody’s dreams 'til tomorrow
INTO JAPANESE
エミリーが誤解 (ああああ) 彼女は明日まで誰かの夢を借りる傾向がしばしば
BACK INTO ENGLISH
Emily misunderstanding (OH) she tend to borrow someone's dream tomorrow often
INTO JAPANESE
エミリーの誤解(OH)彼女は明日誰かの夢を頻繁に借りている傾向がある
BACK INTO ENGLISH
Emily's misunderstanding (OH) She tends to borrow someone's dream frequently tomorrow
INTO JAPANESE
エミリーの誤解(オハイオ州)彼女は明日誰かの夢を頻繁に借りる傾向がある
BACK INTO ENGLISH
Emily's misunderstanding (Ohio) She tends to borrow someone's dream frequently tomorrow
INTO JAPANESE
エミリーの誤解(オハイオ州)彼女は明日誰かの夢を頻繁に借りる傾向がある
BACK INTO ENGLISH
Emily's misunderstanding (Ohio) She tends to borrow someone's dream frequently tomorrow
Come on, you can do better than that.