YOU SAID:
Emily promised Janine to come to her friend Janine's slumber party.But her family said no because they were planning an out-of-town trip on the same weekend
INTO JAPANESE
エミリーはジャニーンに友人のジャニーンのパジャマパーティーに来ると約束しました。しかし、彼女の家族は同じ週末に町外旅行を計画していたため断りました。
BACK INTO ENGLISH
Emily promised Janine that she would come to her friend Janine's slumber party. However, her family declined because they were planning an out-of-town trip the same weekend.
INTO JAPANESE
エミリーはジャニーンに、友人のジャニーンのパジャマパーティーに来ると約束しました。しかし、彼女の家族は同じ週末に市外への旅行を計画していたため、断った。
BACK INTO ENGLISH
Emily promised Janine that she would come to her friend Janine's slumber party. However, she declined because her family was planning a trip out of town the same weekend.
INTO JAPANESE
エミリーはジャニーンに、友人のジャニーンのパジャマパーティーに来ると約束しました。しかし、同じ週末に家族が町外への旅行を計画していたため、彼女は断った。
BACK INTO ENGLISH
Emily promised Janine that she would come to her friend Janine's slumber party. But she declined because her family was planning a trip out of town that same weekend.
INTO JAPANESE
エミリーはジャニーンに、友人のジャニーンのパジャマパーティーに来ると約束しました。しかし、同じ週末に家族が町外への旅行を計画していたため、彼女は断った。
BACK INTO ENGLISH
Emily promised Janine that she would come to her friend Janine's slumber party. However, she declined because her family was planning a trip out of town that same weekend.
INTO JAPANESE
エミリーはジャニーンに、友人のジャニーンのパジャマパーティーに来ると約束しました。しかし、同じ週末に家族が町外への旅行を計画していたため、彼女は断った。
BACK INTO ENGLISH
Emily promised Janine that she would come to her friend Janine's slumber party. However, she declined because her family was planning a trip out of town that same weekend.
Well done, yes, well done!