YOU SAID:
“Embrace what you don’t know, especially in the beginning, because what you don’t know can become your greatest asset. It ensures that you will absolutely be doing things different from everybody else.”
INTO JAPANESE
"あなたが知らないものはあなたの最大の資産になることができるので、あなたが知らないものを、特に初めに抱きしめてください。それはあなたが絶対に他の人と違うことをすることを確実にします。
BACK INTO ENGLISH
"Things you do not know can become your biggest asset so hug, especially in the beginning you do not know, make sure that you do absolutely different things from others I will.
INTO JAPANESE
あなたが知らないものがあなたの最大の資産になることができます。特に、あなたが知らない初めに、あなたが他人と絶対に異なることを確かめてください。
BACK INTO ENGLISH
What you do not know can be your biggest asset. Especially at the beginning you do not know, please make sure that you are absolutely different from others.
INTO JAPANESE
あなたが知っていないと、あなたの最大の資産をすることができます。特に冒頭にあなたが知っていない、絶対に他人から異なっていることを確認してください。
BACK INTO ENGLISH
You can be your greatest asset and you do not know. Verify the absolutely different from the others, especially at the beginning you don't know.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの最大の資産になることができ、あなたは知らない。他のものとはまったく異なっていることを確認してください。特に最初は分かりません。
BACK INTO ENGLISH
You can be your biggest asset, you do not know. Please make sure that it is completely different from the others. Especially at the beginning I do not know.
INTO JAPANESE
あなたはあなたの最大の資産になることができます、あなたは知らない。それが他のものと完全に異なることを確認してください。特に初めは分かりません。
BACK INTO ENGLISH
You don't know you can become your biggest asset. Please make sure it something else completely different. In particular I'm not sure in the beginning.
INTO JAPANESE
あなたはあなたが最大の資産になれるかどうかはわかりません。完全に異なるものを確認してください。特に私は最初は分かりません。
BACK INTO ENGLISH
You do not know if you can be the biggest asset. Please check completely different things. Especially I do not know at first.
INTO JAPANESE
あなたが最大の資産であるかどうかは分かりません。完全に異なるものをチェックしてください。特に私は最初は分かりません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if you are the biggest asset or not. Please check completely different things. Especially I do not know at first.
INTO JAPANESE
私は最大の資産であるかかどうかわからない。完全に別のものを確認してください。特に最初はわからない。
BACK INTO ENGLISH
I do not know if it is the greatest asset. Please check completely different things. Especially at the beginning I do not know.
INTO JAPANESE
それが良いものかどうか私は知りません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether it is good or not.
INTO JAPANESE
それが良いものかどうか私は知りません。
BACK INTO ENGLISH
I do not know whether it is good or not.
You love that! Don't you?