YOU SAID:
Elvis Presley came down from heaven and said, "Come with me to the haunted house!" When she got there they saw Count Dracula and then I felt like I was floating in midair with Elvis Presley and my dead relatives!
INTO JAPANESE
エルヴィス・プレスリーが天国から降りてきて、「一緒にお化け屋敷に来い!」と言いました。彼女がそこに着くと、ドラキュラ伯爵が見えました。そして、私はエルヴィス・プレスリーと亡くなった親戚と一緒に空中に浮かんでいるような気がしました。
BACK INTO ENGLISH
Elvis Presley came down from heaven and said, "Come with me to the haunted house!" When she got there, she saw Count Dracula. And I felt like I was floating in the air with Elvis Presley and my deceased relatives.
INTO JAPANESE
エルヴィス・プレスリーが天国から降りてきて、「一緒にお化け屋敷に来い!」と言いました。そこに着くと、ドラキュラ伯爵が見えました。そして、エルヴィス・プレスリーや亡くなった親戚と一緒に空中に浮かんでいるような気分になりました。
BACK INTO ENGLISH
Elvis Presley came down from heaven and said, "Come with me to the haunted house!" When I got there, I saw Count Dracula. And I felt like I was floating in the air with Elvis Presley and my deceased relatives.
INTO JAPANESE
エルヴィス・プレスリーが天国から降りてきて、「一緒にお化け屋敷に来い!」と言いました。そこに着くと、ドラキュラ伯爵が見えました。そして、エルヴィス・プレスリーや亡くなった親戚と一緒に空中に浮かんでいるような気分になりました。
BACK INTO ENGLISH
Elvis Presley came down from heaven and said, "Come with me to the haunted house!" When I got there, I saw Count Dracula. And I felt like I was floating in the air with Elvis Presley and my deceased relatives.
You should move to Japan!