YOU SAID:
Eli look backward upon womans the of outward for corner for womans of eye. "why am you are am am this even wanting to enter along anyways? you are am am this win't learned anything for used, myself only ran and you are am am already will will this yourself. The " sad forest become tighter appreciation the eli having the say,
INTO JAPANESE
エリは目の前で女性のために外を見る。 「なぜ、あなたは何とかこの世に入りたいと思っているのですが、あなたは何も学んだことはありません。私はただ走っていて、あなたはすでに自分自身でしょう。エリは言って、
BACK INTO ENGLISH
Eli looks out for a woman in front of her. "Why do you want to enter the world somehow, you have not learned anything, I am just running and you are already myself Eli said,
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは何とか世界に入りたい、何も学んでいない、ただ走っている、あなたはすでに自分自身である、とエリは言った、
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why do you manage to get into the world, learn nothing, just run, you are already yourself, Eli said,
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 「なぜあなたは世界に入り込み、何も学んでいない、ただ走っている、あなたはすでに自分自身である、エリは言った、
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why did you leave the world, learn nothing, just run, you are already yourself, Eli said,
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界を離れ、何も学んでいない、ただ走った、あなたはすでに自分自身です、エリは言った、
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why did you leave the world and did not learn anything, just ran, you are already yourself, Eli said,
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 「なぜあなたは世界を離れて何も学んでいないのですが、走ったばかりです、あなたはすでにあなた自身です。
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why have you learned nothing from the world, you just ran, you are already yourself.
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界から何も学んでいない、あなたは今走った、あなたはすでに自分自身です。
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why have not you learned anything from the world, you ran now, you are already yourself.
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界から何も学んでいない、今走った、あなたはすでに自分です。
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why have you learned nothing from the world, you ran now, you are already yourself.
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界から何も学んだことはない、今走った、あなたはすでに自分である。
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why have not you learned anything from the world, you ran now, you are already yourself.
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界から何も学んでいない、今走った、あなたはすでに自分です。
BACK INTO ENGLISH
Eli looks for a woman in front of her. "Why have you learned nothing from the world, you ran now, you are already yourself.
INTO JAPANESE
エリは彼女の前で女性を探します。 "なぜあなたは世界から何も学んだことはない、今走った、あなたはすでに自分である。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium