YOU SAID:
Electric eels are mouth-breathing, 2-meter-long living batteries that kuso out of their “neck”, produce enough electricity to potentially kill a human if they wanted to, can lay 1,700 eggs at a time, and aren’t even eels.
INTO JAPANESE
電気ウナギは口で呼吸する、長さ2メートルの生きた電池で、首からクソみたいな電気を出し、その気になれば人間を殺せるほどの電気を出し、一度に1,700個の卵を産むが、ウナギですらない。
BACK INTO ENGLISH
Electric eels are mouth-breathing, two-metre-long living batteries that squirt shit out of their necks that could kill a human if they wanted to, and they lay 1,700 eggs at a time, and they're not even eels.
INTO JAPANESE
電気ウナギは、口で呼吸する、体長2メートルの生きた電池で、首から人間を殺すこともできるほどの糞を噴き出し、一度に1,700個の卵を産むが、ウナギですらない。
BACK INTO ENGLISH
The electric eel is a two-metre-long, mouth-breathing, living battery that can squirt enough feces from its neck to kill a human, and lay up to 1,700 eggs at a time - and it's not even an eel.
INTO JAPANESE
電気ウナギは体長2メートル、口で呼吸する生きた電池で、首から人間を殺すのに十分な量の排泄物を噴出することができ、一度に最大1,700個の卵を産むことができるが、ウナギですらない。
BACK INTO ENGLISH
The electric eel is a two-metre long, mouth-breathing, living battery that can squirt enough waste from its neck to kill a human, and lay up to 1,700 eggs at a time - and yet it's not even an eel.
INTO JAPANESE
電気ウナギは、体長2メートル、口で呼吸する生きた電池で、首から人間を殺すのに十分な量の排泄物を噴出でき、一度に最大1,700個の卵を産むことができるが、ウナギですらない。
BACK INTO ENGLISH
The electric eel is a two-metre long, mouth-breathing, living battery that can squirt enough waste from its neck to kill a human, and lay up to 1,700 eggs at a time - and it's not even an eel.
INTO JAPANESE
電気ウナギは、体長2メートル、口で呼吸する生きた電池で、首から人間を殺すのに十分な量の排泄物を噴出することができ、一度に最大1,700個の卵を産むことができるが、ウナギですらない。
BACK INTO ENGLISH
The electric eel is a two-metre long, mouth-breathing, living battery that can squirt enough waste from its neck to kill a human, and lay up to 1,700 eggs at a time - and it's not even an eel.
Come on, you can do better than that.