YOU SAID:
El que nace pa´tamal del cielo le caen las hojas. No se.
INTO JAPANESE
空の葉からパタマルとして生まれた者は落ちる。わからない。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky those born as Patamars will fall. don't know.
INTO JAPANESE
空の葉から、パタマーとして生まれたものは落ちるでしょう.わからない。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky those born as pattermers will fall.I don't know.
INTO JAPANESE
空の葉からパタマーとして生まれたものは落ちる. 私は知らない.
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky those born as pattermers fall.I don't know.
INTO JAPANESE
空の葉からパタマーとして生まれたものは落ちる.私は知らない.
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky those born as patamers fall.I don't know.
INTO JAPANESE
空の葉から、パタマーとして生まれたものは落ちる。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky, those born as pattermers fall.
INTO JAPANESE
空の葉から、パタマーとして生まれた者が落ちる。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky, those born as Patamah fall.
INTO JAPANESE
空の葉から、パタマとして生まれた者が落ちる。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky, those born as Patama fall.
INTO JAPANESE
空の葉から、パタマとして生まれた者が落ちる。
BACK INTO ENGLISH
From the leaves of the sky, those born as Patama fall.
That didn't even make that much sense in English.