YOU SAID:
Either you send her back to wherever she came from or we're through. And that means you're through with Sun Valley. And so is your band.
INTO JAPANESE
彼女はから来たどこに背中を送信するか、我々 を介して。そしてサンバレーとを意味します。そしてあなたのバンドです。
BACK INTO ENGLISH
She is from via, or to send her back to wherever they came. And the mean Sun Valley. And is your band.
INTO JAPANESE
彼女はからまたはに背中を送信するところはどこでも彼らは来た。平均太陽の谷。あなたのバンドです。
BACK INTO ENGLISH
She is from also was sent back to wherever they came. In the Valley of the mean Sun. Is your band.
INTO JAPANESE
彼女はからまた来たどこに送り返されました。平均太陽の谷。あなたのバンドです。
BACK INTO ENGLISH
She is from was also sent back to wherever they came. In the Valley of the mean Sun. Is your band.
INTO JAPANESE
彼女はから戻って来たどこに送られました。平均太陽の谷。あなたのバンドです。
BACK INTO ENGLISH
She is from was sent to come back anywhere. In the Valley of the mean Sun. Is your band.
INTO JAPANESE
彼女はからどこでも戻って来るに送られました。平均太陽の谷。あなたのバンドです。
BACK INTO ENGLISH
She is from was sent to come back anywhere. In the Valley of the mean Sun. Is your band.
You love that! Don't you?